Monday, December 13, 2010

À la claire fontaine

Forgive me, really. Instead of continuing my post on movie review of Harry Potter 7, I can’t help myself but to share this French song, which I heard from <<Au revoir, les enfants>> today. Tire la langue

Les paroles:

À la claire fontaine
M’en allant promener
J’ai trouvé l’eau si belle
Que je m’y suis baigné
Il y a longtemps que je t’aime,
Jamais je ne t’oublierai.
Sous les feuilles d’un chêne,
Je me suis fait sécher.
Sur la plus haute branche,
Un rossignol chantait.
Il y a longtemps que je t’aime,
Jamais je ne t’oublierai.
Chante, rossignol, chante,
Toi qui as le cœur gai.
Tu as le cœur à rire…
Moi je l’ai à pleurer.
Il y a longtemps que je t’aime,
Jamais je ne t’oublierai.
J'ai perdu mon amie
Sans l'avoir mérité.
Pour un bouquet de roses
Que je lui refusai…
Il y a longtemps que je t’aime,
Jamais je ne t’oublierai
Je voudrais que la rose
Fût encore au rosier,
Et moi et ma maîtresse,
Dans les mêmes amitiés.
Il y a longtemps que je t’aime,
Jamais je ne t’oublierai

Autre version du refrain:

Fendez le bois, Chauffez le four, Dormez la belle, Il n'est point jour.

No comments:

Chitika Ads